Тіркелу   Забыли пароль?


2016/2. 24-31 б. Тулибаева Ж.М. «Мирза Улугбек о правлении Чагатаида Барак-хана и его взаимоотношениях с Ираном». «Археография және деректану ұлттық орталығының хабарлары» журналы.




Жулдыз Тулибаева «Мирза Улугбек о правлении Чагатаида Барак-хана и его взаимоотношениях с Ираном». «Археография және деректану ұлттық орталығының хабарлары» журналы. 2-2016. с. 24-31.

 

 

Жулдыз Тулибаева

Доктор исторических наук

 

 

МИРЗА УЛУГБЕК О ПРАВЛЕНИИ ЧАГАТАИДА БАРАК-ХАНА И ЕГО ВЗАИМООТНОШЕНИЯХ С ИРАНОМ

 

 

В основу статьи положен комментированный перевод извлечений из сочинения Мирзы Улугбека (1394-1449) «Улус-и арба-йи Чингизи» («Четыре улуса Чингизидов»). Труд написан на персидском языке в 1425 г. и представляет собой важный источник по истории Чингизидов. Сочинение «Улус-и арба-йи Чингизи» посвящено правителям четырех государств империи Чингиз-хана: Улус Угедей-каана, Улус Джучи-хана, Улус Хулагу-хана, Улус Чагатай-хана. В статье приводятся сведения по истории правления Барак-хана Чагатаида.

Далее вашему вниманию предлагается комментированный перевод извлечений из главы сочинения Мирзы Улугбека «Улус-и арба‘-йи Чингизи», посвященной Улусу Чагатай-хана.  Перевод  с персидского языка выполнен мною по списку, хранящегося в Британской библиотеке (коллекция Британского музея, Add. 26190).

 

//(л.169б) Упоминание о царствовании Барак-хана, сына Сукара, сына Камкара, сына Чагатай-хана, сына великого Сахибкирана Чингиз-хана

Когда срок правления Мубаракшах-хана пришел к завершению, взошло солнце правления Барак-хана.

 

Стихи: Бесподобная жемчужина,

Из рудника возможности,

Не всегда может появиться на свет.

Для двери времени его меч является ключом.

 

В начале 663 года  хиджры1, соответствующему тюркскому году барса, при поддержке принцев, эмиров, жён ханов, правление перешло в руки Барак-хана, сына Сукара. Он сел на престол, надев корону правления миром. По уговорам эмира Иджил-нойона, сына Карачар-нойона барласа2 все эмиры и шахзаде Чагатайского улуса прибыли на поклон. Весь народ и войско //(л.170а)  опоясали себя поясами преклонения.  Во время его правления эмир Иджил-нойон барлас отправился в сторону Азербайджана, к Тугузар-угулу3, сыну Чагатай-хана.

После укрепления правления Барак-хана, между ним и Кайду-ханом, сыном Гази-угула, сына Угедей-ка’ана появилась вражда. После долгих споров и сражений, они оба стали искать пути соглашения для совместных действий. И решились.

 

Стихи: Войско Барак-хана, с помощью Кайду,

             Захватили владения Хорасана и Ирака.

             Земля Ирана является хорошим местом для трона,

             Летовки и зимовки – всё по душе.

 

После этого Барак-хан в 666 год  хиджры4, соответствующему тюркскому году змеи, отправил Масудбека, сына Махмудбека, сына Сахиба Йалавача Бухари, в качестве посла, к Абакай-хану, сыну Хулагу-хана, сына Тули-хана, сына Чингиз-хана, восседавшему в то время на троне в Иране. Он, вроде бы, должен был заложить основы верности и дружбы. Но, по сути дела, его целью было  выяснить положение той стране. Тугузар-угул, брат Барак-хана находился в Гурджистане5 и эмир Иджил-нойон отправился к нему, чтобы он был извещен о войске Чагатайском.

Масудбек сын Махмудбек, сына Сахиб Йалавача Бухари по приказу Барак-хана отправился в качестве посла. На каждой стоянке, для уверенности, он оставлял по одному скакуну и несколько надёжных людей. Когда слухи о приближении Масудбека дошли до Тебриза, сахибдиван6 ходжа Шамс ад-дин Мухаммад вышел к нему навстречу. Он стоял перед ним пеший, Масудбек тоже слез с коня. Не смотря на это, с сожалением и упреком сказал: «Какой же он сахибдиван. Прибыл сахибдиван получше вас!». Однако он не открыл и рта в ответ.

Прибыв в столицу, Масудбек сел выше всех эмиров Ирана. Почувствовав по отношению к себе недоверие со стороны дворцовых служителей, на третий день попросил разрешение на отбытие, и довел это до слуха Абакай-хана. //(л.170б) Покинул дворец и, не останавливаясь, пустился в путь. На каждой стоянке забирал оставленных людей своих, так быстро продвигался, что в течение четырёх суток достиг берегов Джейхуна7. Переправился через реку.

Тебризские эмиры, обнаружив исчезновение Масудбека, доложили об этом падишаху и сказали, что тот прибыл с каким-то злым намерением, и его нельзя упускать. Тут же отправили вслед за ним в погоню группу людей, чтобы, связав руки и ноги, доставили его во дворец. А тот так стремительно возвращался, что нельзя было за ним угнаться.

Вернувшись от Абакай-хана, Масудбек доложил Барак-хану обо всем увиденном в тех краях, и описал их положение. С войском численностью больше, чем каплей дождя, словно гремящий гром, и быстрый как селевый поток, [Барак-хан] выступил в поход. В 667 году  хиджры8, соответ-ствующему тюркскому году лошади, отправился в путь.

 

Стихи: Барак-хан, как Барак,

             С войском, одетым в сталь,

             В надежде стать падишахом земли Иранской,

             Переправился через Джейхун;

             Душа была переполнена враждой.

             Быстро подчинил Хорасан,

             [Землю равную] десятидневному пути.

             Такое тяжкое дело считал лёгким.

 

Переправившись через реку Джейхун, Малик Шамс ад-дин курт, сохранив верность, поспешил к нему навстречу. Удостоился чести целовать землю перед Барак-ханом и опоясался на несение службы, язык настроил для похвалы.

 

Стихи: С этого момента трон шахский – твой,

             В этой стране, что пожелаешь – всё твоё.

 

Говорят, что в то время всеми областями Хорасана владели шахзаде Тебин-угул сын Хулагу-хан, сына Тули-хан, сына Чингиз-хана, и эмир Аргун-ака ойрат. Войско Барак-хана направлялось в сторону Нишапура.

 

Стихи: Передовые отряды войск

             Столкнулись друг с другом,

             Издали обратили взоры на своих врагов,

             Узнали друг друга,

             Богатыри, с головы до ног, покрытые железом,

             Вопросы и ответы между ними решались

             С помощью стрел.

 

//(л.171а) Вначале началось сражение в булджунгаре, карауле, и бурунгаре9. Когда повалили коней в булджунгаре, богатыри бурунгара, вынули мечи и судный день стал неизбежен. С обеих сторон войска вступили в бой. Головы и тела словно кипели в крови. От криков и ругани богатырей  оглохли уши владетелей небес.

В это время храбрецы монгольского войска из правого фланга (унгар), левого фланга (джавангар10) и центра (гул) выступили на конях. Кровь иранцев взыграла, они оголили мечи, натянули лук и стрелы, которые вонзались в головы и сердца [противников]. Храбрые молодцы падишаха Хорасана от ненависти били землю. Храбрейшие из храбрых в день боя разбивали друг-друга силой, вырывающей печень. Обширная безводная пустыня из-за крови богатырей превратилась в грязь. С хорасанцами сражались все монгольские воины, из бурунгара, унгара, джавангара и гула. Перед тигром они были, словно олени Чина.

Однако по велению судьбы никто не мог сразить монгол. Внезапно появился  укджунгар.  И  увидели  реку  и  степь  в  крови. Груды  [погибших] подняты до Самака11. Небеса отделились от земли. Подмигнув друг другу, они помчались верхом. В авангарде войска был иранский эмир, в это время с другой стороны бустангар направился конным строем вперёд. С обеих сторон две группы достигли друг друга.

Между тем войско Хорасана выбилось из сил. Их авангар вылетел и стал джавангаром. Первые булджунгары перешли в бурунгар. Монгольский ханский всадник сразу же выступил на коне из центра. Он наткнулся на шахзаде Тебун-угула. Его войска, его конница, подняли пыль. Теперь с обеих сторон два войска направили коней. Войска Чагатая и Тули, чтобы убить обоих падишахов, бросились на поле боя…

От града поражающих стрел, хорасанское войско потерпело поражение. После того [что сделал] Барак, Аргун и Тебун ушли в сторону Ирака.

Когда булджунгары Барак-хана, их на персидском языке называют йазак, а на тюркском уйгурском караул, догнали булджунгаров войска шахзаде Тебин-угула, они встретились и между ними состоялась беседа: конечно, они говорили на языке стрел. Оба йазака подобным образом шли путем убийства.

На арабском языке бурунгар называют мукаддимат ал-джайш, на тюрком уйгурском называют иравул манглай. Храбрецы этого бурунгара прибыли, чтобы поддержать караул, они хлестали коней, дышали и слово молвили острием мечей //(л.171б). Богатыри манглая со всей силой вступили в бой уничтожения, и издавались крики храбрецов, которые доходили до вращающегося небосвода. С обеих сторон воины правого и левого флангов, на арабском языке называемые маймана и майсара, бросились друг на друга благообразные монгольские и храбрые иранские воины. Из убитых образовали холмы, и был создан малый судный день. Войска Хорасана совсем легко секли головы монгол. Это привело монголов в испуг от войск Хорасана. Внезапно прибыли укчунгары монгольского войска, именуемые саке. Они, копья превратив в знамена, на конях ринулись в бой.

В это время бустангары Барак-хана, называемые джанайа и камин, все, подобно Рустаму, прибыли сюда и поддержали [воинов Барак-хана]. Барак-хан сам лично гордо скакал на коне по полю битвы, приблизившись к шахзаде Тебину, сделал смелые нападения. В результате победа досталась войску Барак-хана.

Войско Хорасана пришло в расстройство и потерпело поражение. Шахзаде Тебун-угул и Аргун ага ойрат, увидев поражение своих войск, поразмыслив, из-за безвыходности положения, повернули узды коней в сторону Ирака. После того, как войска Хорасана потерпели поражение, шахзаде Тебун-угул и Аргун ага ойрат ушли в сторону Ирака. Воины Барак-хана протянули руки нападения и истребления к площади завоевания. Дорога, которую они наметили сами, простиралась под их смелыми ногами, благодаря их силе.

Владения Хорасана в течение одного года было в распоряжении Барак-хана, сына Сукара, сына Камкара, сына Чагатай-хана, сына Чингиз-хана. В то время  падишахом  Ирана,  Ирака, Азербайджана и Хорасана был Абакай-хан, сын Хулагу-хана, сына Тули-хана, сына Чингиз-хана. Он, узнав о завоевании Барак-ханом Хорасана, не нашел иного выхода, как лично самому идти с войском на Барак-хана и устранить эти случившиеся [последствия] //(л.172а).

 

Стихи: Тебун был сражён рукой Барака,

             Тогда Аргун его увел в сторону Ирака.

             Барак стал владетелем многих земель в Хорасане,

             Легко совершил набег на земли Хорасана.

 

Он правил в течение того года. В то время правил Барзаху джуд. Узнав о его поступке, Абакай направил против него войско. Он примчался в сторону города Рей12, Тебун и Аргун догнали его. Оттуда двинулись в сторону Герата. От многочисленности войска он окреп.

С бесчисленным войском Ирака и Азербайджана направился в сторону Герата. Шахзаде Тебун и Аргун ага ойрат следовали по дороге в Рей, в Тебризе они не застали Абакай-хана, в Рее они к нему присоединились. Здесь они осмотрели войска и отправились в сторону Герата.

Пройдя некоторое расстояние, достигли области Герата, то место, где остановилось войско Барак-хана. Вблизи Ашкивана13 войска Абакай-хана и Барак-хана встретились друг с другом, согласно правилам, обе стороны выстроились в ряды, стали бить по барабанам боя. Мелодии флейт сражения издавали звуки мелодии «гирйа казак». Воинственные богатыри дуновением ветра нападения зажгли огонь сражения. Барак-хан из части авангара войска Барак-хана, которую так называют, вступил на поле боя. На джавангар войска Абакай-хана, называемое майсара, совершил лобовую атаку, окончательно разгромил и преследовал их.

Джавангар войска Абакай-хана возвернулось назад, надеясь на авангар войска Абакай-хана, подошли ближе. Всё войско Абакай-хана потерпело поражение и стало отступать. В это время Субутай-нойон, из джавангара войска Абакай-хана, слез с коня, став пешим, сел на стул и сказал: «Если кто сегодня в бою не будет стойким, одному Всевышнему и великому Сахибкирану Чингиз-хану известно, что я с ним сделаю. Потому что я сам готов оставить здесь жизнь!». Услышав эти слова Субутай-нойона, воины замолкли, сбежавшие вернулись и вступили в бой. Здесь Абакай-хан лично сам направил коня на поле битвы. Совершил мужественные, достойные хана нападения. Воины и военачальники со всех сторон стали исполнять свой долг как положено.

Один из прославленных богатырей Барак-хана, Миргавул Бахадур был убит. Над его безжизненным телом собрались со всех сторон люди и сражались. Кровожадный Миррих14 времени вынул убийственный меч из чехла беспощадности, это было свойственно палачам. Барак-хан не предполагал, что будет такое сражение.

Говорят, что в тот день до вечера храбрецы не останавливали бой. Когда ночью воины вернулись в свои лагеря, Барак-хан со своим войском вышел  в  путь  в  сторону Мавераннахра. Приблизившись к Бухаре, произнес слова ислама. Когда Барак-хан принял ислам, ему дали прозвание Султан Гийас ад-дин. Спустя несколько дней, его ударил паралич. Куда бы он ни следовал, его несли на паланкине.

В конце 668 года  хиджры15, соответствующему тюркскому году овцы, великого Сахибкирана Чингиз-хана. Жадно выпив вино из коварных рук Кайду-хана, Барак-хан простился с жизнью. Время его правления продолжалось шесть лет.

 

Стихи: От такого круговорота голубого купола

             Какие только высокие здания

             Не превратились в пыль?

             Во время вращения чигиря

             Этого перевернутого небосвода

             Сколько сосудов наполнилось кровью?

             В дни этого уникального и незрелого мира

             Всех угощают вином издали.

             Судьба – виночерпий, рок – чаша, смерть – вино.

             Каждый раз, когда чаша наполняется в кругу,

             Время без особых усилий,

             Выпьет его из рук виночерпия.

             Его [чашу] отдала Бараку судьба рока,

             Не осталось ничего от уважения Кайду к нему.

             От того, что судьба делает свое злое дело,

             Потому народ нуждается в чужой помощи.

 

От Барак-хана остались сыновья: Дува Чечан, сын Барак-хана, Бури, сын Барак-хана и Хувла, сын Барак-хана.

 

1 663 г.х. – 24 октября 1264 г. – 12 октября 1265 г.

2 Карачар-нойон барлас – предок Амира Тимура, верховный эмир в  Чагатайском государстве после смерти Чингисхана. См. Уложение Темура. – Ташкент: Изд-во лит. и искусства им. Г.Гуляма, 1999. – С.27.

3 Угул, оглан – тюрк. юноша, сын; потомок хана; в XIII в. термин употреблялся для обозначения правящего рода Чингизидов; в XIV–XV вв. титул Чингизидов, не занимавших ханский престол; в XV–XVI вв. означал служилое дворянство и просто воинов. См.: Федоров-Давыдов, Общественный строй Золотой Орды, с. 46.

4 666 г.х. – 21 сентября 1267 г. – 9 сентября 1268 г.

5 Гурджистан – Грузия.

6 Сахибдиван – начальник канцелярии.

7 Джейхун – река Амударья.

8  667 г.х. – 10 сентября 1268 г. – 29 августа 1269 г.

9 Согласно сведениям «Улус-и арба-йи Чингизи» во времена Огуз-хана все племена и войска были собраны воедино и разделены на семь частей. Первая часть была названа булджунгар или караул, вторая часть – бурунгар или манглай, третья часть – унгар или ункол, четвертая часть – джавангар, пятая часть – гул, шестая часть – анрагул, седьмая – бустангар. См.: Мирза Улугбек. Улус-и арба’-йи Чингизи. Британская библиотека,  Add. 26190, л.13а – л.27а

10 Джавангар, джаункар – у монголов левая сторона считалась выше правой. См.: Будагов Л. З. Сравнительный словарь турецко-татарских наречий. Т. I. – СПб., 1869. – C. 712.

11 Самак – созвездие Рыб.

12 Рей – город в Иране, к северо-западу от Казвина, на пути от Тебриза в Казвин. См.: Бартольд В.В. Историко-географический обзор Ирана  //  Бартольд В.В. Сочинения. Т. VII. – M., 1971. – С.130.

13 Ашкиван – местность вблизи г. Герат в Афганистане.

14 Миррих – планета Марс.

15 668 г.х. – 30 августа 1269 г. – 19 августа 1270 г.