Тіркелу   Забыли пароль?


Дурново И.В. Никандр Александрович Петровский, составитель словаря русских личных имен




Никандр Александрович Петровский, составитель

 «Словаря русских личных имен»

 

Дурново И.В.,

сотрудник государственного архива

Восточно-Казахстанской области

 

 

В сентябре 2006 года исполняется 115 лет со дня рождения Ни­кандра Александровича Петровского, врача по образованию, языковеда по призванию, составителя словаря русских личных имен. Словарь вышел в свет в 1966 году в издательстве « Советская энциклопедия».

             Родился Никандр Александрович 16 сентября 1891 года в г.Усть- Каменогорске. Его отец Александр Владимирович был писарем в киргизских волостях, мать- дочь казака Сибирского казачьего войска. До 1908 год учился в  Усть-Каменогорском городском  училище одно­временно с А.М.Волковым и Е.Н. Пермитиным. Но был исключен из 6 класса за «вольнодумство», по словам инспектора училища.

             Как писал сам Никандр  Александрович в своей автобиографии, после нескольких лет скитаний в 1913 году вместе с Е.Н.Пермитиным, выдержал экстер­ном экзамены на звание учителя начального училища, и был направлен на  работу в Змеиногорский уезд Томской губернии. Но вскоре пере­велся преподавателем в Усть-Каменогорскую  сельско-хозяйственную школу, где проработал  до 1916 года. (1).

             В августе 1916 года был мобилизован  в старую армию и побы­вал на фронтах Первой мировой войны. В 1918 году демобилизовался в звании старшего военного писаря.

             Вернулся в Усть-Каменогорск, в сельско-хозяйственную школу в качестве преподавателя.

            В 1920 году переехал на Украину, где по 1927 год работал учителем в школах Белоцерковского уезда.

            В 1927 году экстерном подготовился и  по­ступил в Ярославский педагогический институт на литературно-лингвистическое отделение. В 1930 году институт был окончен. И Никандр Александрович возвращается в Усть-Каменогорск, один год работает в Риддерской школе ФЗУ, которая находилась в то время в Усть-Каменогорске.(2)

            В 1932 году Петровский работал в Восточно-Казахстанской школе ФЗУ связи в г.Семипалатинске. Из Семипалатинска он переехал в Ташкент. Там, проработавши один год секретарем в Ташкентском медицинском институте, Никандр Александрович поступил  в него студентом. В 1940 году он  закончил институт. Но во время государственных экзаменов Никандр Алек­сандрович заболел,  и государственные экзамены не сдавал.

            После окончания медицинского института, некоторое время Петров­ский работал в Ташкенте врачом, а,  затем он  переехал в г. Актюбинск, где работал врачом  в больнице комбината НКВД.

С 1945 по 1949 годы Никандр Александрович работал на разных врачебных должностях в Средней Азии.   Затем возвратился в Усть-Каменогорск, где работал в Восточно-Казахстанском областном отделе народного образования в должности школьного инспектора.

            В 1951 году он прошел специализацию по терапии при об­ластной больнице и до выхода на пенсию в 1957 году работал врачом на станции скорой медицинской помощи в Усть-Камено­горске.

            За 43 летний стаж  работы Никандр Александрович работал учителем и врачом.(3)

            Еще в молодости увлекся языкознанием. Собирал новые рус­ские слова, но материалы погибли. В пединституте начал работу «Описание говора сибирских казаков», но и эти материалы по­гибли.

            Русские имена стал собирать с 1947 года единолично. Эта работа продолжалась до конца жизни. В нее входил сбор сведений о русских личных именах и фамилиях и их этимологии. В этом ему помогло знание иностранных языков: английского, французского, немецкого, латинского, украинского, белорусского, польского, чешского, болгарского, сербского,   греческого, узбекского.

            Пер­вые публикации по ономастике появляются в 1955 году в журнале «Русский язык в школе». После этого Никандр Александрович в своей работе стал использовать программно-опросный метод со­бирания материала. Помогали ему и добровольные помощники со всех концов страны.

            Неутомимый труженик, он вел огромную пе­реписку с научными учреждениями, редакциями газет и журналов, издательствами, библиотеками, учеными, писателями,  занимающимися ономастикой. Среди его корреспондентов были учителя и врачи, инженеры и геологи, полярники и музыканты, студенты и ученые, в том числе видные языковеды.(4)  Как вспо­минал сам Никандр Александрович, количество полученных писем составляло около 4900, а отправленных - около 5000.

            Из этого сложилась большая картотека, содержащая более 60000 карточек.(5) В картотеке личных имен было зафиксировано множество примеров, когда от родительского неумения правильно выбрать имя ребенку, дети попадали в неудобное положение, так как их имена звучали диссонансом с отчеством и фамилией: Рево­люция Ивановна, Диктатура Кузьминична, Гарри Семенович По­пов.

           Н.А. Петровский выяснил, что большинство носителей курьезных  имен, были вынуждены их сменить на более благозвучные и красивые. Работая над Словарем русских личных имен, Никандр Александрович ставил своей целью создать не только справочное пособие по русским име­нам, но и своего рода памятник именословию советской эпохи.

            Словарь русских личных имен был написан в 1960 году и ото­слан в редакцию «Советская энциклопедия». Потребовалось еще шесть лет для того, чтобы он вышел в свет. Он  преследовал следующие цели: зафиксировать имена, широко употребляемые в русских семьях в наше время, как собственно русские, так и заимствован­ные из других языков. Показать какие старые имена дошли до наших дней только в формах отчеств, или имеют отдельных носителей. Они могут послужить интересным материалом для филологов, занимающихся ономастикой. Они показывают, как меняется из столетия в столетие состав имен, в русских личных именах.

            Первые заметки о словаре появляются  в 1955 году в журнале « Русский язык в школе», «Литературная газета» за 1956 год. Тогда же появилась и первая программа «Правила собирания русских  имен личных», которая определяла порядок собирания.  «Собиранию подлежат все редко встречающиеся русские имена полные (календарные, канонические, метрические). Все имена личные полные, не встречающиеся  в старом церковном словаре (святцах) вроде : Рем, Аэлита, Виленина и тд., со всеми ласкательными и уничижительными, происходящими от них. При всех ласкательных и уничижительных обязательно указывать полное имя, от которого произошли. При всех именах желательно иметь следующие пометы: родительный падеж имени, кратко, род имени - мужской, женский, год рождения носителя имени, где дано имя (город, область), от какого имени происходит, если есть производное, соображения по поводу происхождения имени - Муся-Мария через форму Маруся и т.д. Фамилия Имя Отчество собирателя. Обязательно указывать ударения в именах. В письмах указывать род занятий собирателя и адрес. Давались дополнительные разъяснения по собиранию иностранных имен, если они использовались в русских семьях: Роберт, Эмма, Ричард, Джульетта и т.д. Этимология имени очень важна для словаря. Для имен иноязычных при возможности  следовало привести корень имени и ее латинское начертание. Предлагалось  работу проводить и в отделах ЗАГС и адресных отделах, где имеются списки новорожденных за несколько лет. Все собранные материалы корреспонденту  предлагалось присылать в Усть-каменогорск, Петровскому Н.А. по указанному адресу.    Всего за этот период было разработано 3 такие программы. (6).

            И началась переписка с многочисленными добровольными корреспондентами. Из нее сформировалась большая картотека с именами, присланная со всей территории бывшего Советского Союза.  Никандр Александрович проделал колоссальную работу по сбору и обработке поступавшего материала. Неслучайно по этому, самый распространенный вид документов фонда - это письма.

            Наконец, в 1966 году «Словарь русских личных имен» увидел свет. Он вышел в издательстве « Советская энциклопедия»

            Судьба оставила Никандру Александровичу еще 2 года жизни. В это время он работал над большим словарем русских личных имен под названием « Русский именослов». Но, этой работе не дано было осуществиться.

8 января 1968 года Никандр Александрович Петровский умер в городе Тирасполе, где тогда жила его семья. В процессе жизни, сложился большой собирательский и творческий архив, который  в сентябре 1975 года был передан на хранение в государственный архив Восточно-Казахстанской области.

            Документы были разобраны и описаны Черных Станиславом Евгеньевичем, из них был создан личный фонд № 1080, в количестве 722 дел.

            Таким образом, в личный фонд Н.А.Петровского вошли документы, отражающие его творческие интересы, научные труды по ономастике, огромный материал по именословию, собранный  кропотливо на протяжении всей жизни, обширная переписка с многочисленными корреспондентами, редкие фотографии.

            После выхода в свет « Словаря русских личных имен», составитель словаря «Русские имена» А.А.Угрюмов из Вологды писал Петровскому: «Поздравляю Вас с главным праздником Вашей жизни- с выходом в свет Вашей чудесной книги-«Словаря русских личных имен»… Это не просто очередная книга, а подлинный вклад в русскую лингвистику. Ведь со времен словарей М.Я.Морошкина (1867) и М.Н.Тупикова (1903) у нас не появлялось такого крупного по объему и интересного по конструкции словаря имен. Да ведь морошкинский и тупиковский словари были словарями древних русских  и славянских имен, а Ваш словарь вобрал в себя огромную массу современных лексем… Никто, кроме Вас, не сумел написать книги на эту интересную и актуальную тему».

            Из всего сказанного выше следует, что документы этого фонда являются хорошим исходным материалом для изучения процессов, происходящих в современной ономастике. К сожалению, ученые языковеды не всегда обращаются к архивным источникам. Этот факт можно считать издержками  в использовании архивных документов. Не всегда  специалисты лингвисты откликаются на инициативное информирование, предлагаемое архивом.

 

 

 

 

ИСТОЧНИКИ И ЛИТЕРАТУРА.

1.ГАВКО, ф.1080, оп.1, д.1, л.1.

2.ГАВКО, ф.1080, оп.1, д.1, л.2.

3.ГАВКО, ф.1080, оп.1, д.1, л.3.

4.ГАВКО, ф.1080, оп.1, д.2, л.1,2.

5.ГАВКО, ф.1080, оп.1, д.63, л.1-21.

6. ГАВКО, ф.1080, оп.1, д.64,70,75-76,90.